Lyrická báseň vycházející z Řecké mytologie. Seraphyne je můj výplod fantazie, podle mě dokonalá bohyně, sestavena z Hekaté a Nyx či Selené. Seraphyne, jinak také Serafina - k překladu andělská či anděl sám. Ale křídla reprezentují její matku. Tahle báseň je napsaná v podobném stylu jako má předchozí, Slečna Avior!
08.09.2013 (11:00) • BianceCithare • Básničky • komentováno 2× • zobrazeno 874×
Bohyně noci na nebi ukryta,
v žáru hvězd,
padlý anděl.
Křídla spálená,
v žáru hvězd se spálila,
a na zemi zakalila.
Pandoře do náručí,
v očích smrt se zračí.
Zrozena z křídel matky,
Seraphyne,
co nejeden muž pro ni láskou hyne.
Každý den se kouplala,
a Styx jí s láskou hojdala,
na vlnách nezranitelných, na vlnách zapomnění,
kde smrt a nesmrtelnost se pojí.
Do temnoty zahalena,
dcera Noci putuje,
po cestách s loučí v rukou,
vede Persefonu temnou loukou,
cestou nedalekou.
Každou nocí vychází, její vláda sílí,
když setmění se činí s pílí,
mějte strach, vždyť máte z čeho,
před ní na kolena klesnou králové i druhové jí drazí a třeba i nazí.
Autor: BianceCithare (Shrnutí povídek), v rubrice: Básničky
Diskuse pro článek Seraphyne:
Rozhodně je zajímavá. Víc k tomu nekážu vyplodit.
Moc krásná básnička... Už se namůžu dočkat další tvojí tvorby!
Přidat komentář:
- English Gentleman - 1. kapitola
- Smrťák 3 (1. část)
- Setkání v lese
- The Killing Past (Prolog)
- Smrťák 2 - Kylův život za tajnými dveřmi 1/2
- Zdrávas Maria
- Smrťák 2 (1. část)
- Smrťák 1/2
- Who He Really Is
- Priznanie
...další zajímavé stránky Toto může být i váš web.
Jak přidám povídku? poslední články
poslední komentáře
Kdo je tu z členů? Klikni!